Вышел в свет №1(116) за 2020 год

Вышел в свет первый выпуск 2020 года. Чтобы суметь познакомить Вас с наиболее актуальными документами ИФЛА, мы значительно увеличили объем данного выпуска.
Здесь Вы найдете материал о возобновлении работы зарубежных библиотек, подготовленный специалистами Российской государственной библиотеки (РГБ), в котором представлен обзор новых правил, действующих в ряде уже открывшихся национальных библиотек мира, а также Проект обновленной системы управления ИФЛА, который публикуется для обсуждения.

***

Ситуация с распространением коронавирусной инфекции (COVID-19) затронула библиотеки всего мира. Многим пришлось принять непростые решения: временно прекратить обслуживание пользователей или свести его к минимуму. Правление ИФЛА и Ирландский национальный комитет приняли вынужденное решение об отмене в 2020 г. Всемирного библиотечного и информационного конгресса ИФЛА (WLIC). Тем не менее, все эти трудности не остановили активной работы библиотек. Закрывшись для посещения, они перенесли свои мероприятия в онлайн-формат, стали активно наращивать объемы фондов электронных библиотек, расширять возможности электронных абонементов, разрабатывать собственные онлайновые ресурсы. ИФЛА запустила на своем сайте специальный информационный ресурс, посвященный работе библиотек в период пандемии и содержащий ответы на самые актуальные и часто задаваемые вопросы.
По мере снятия ограничений библиотеки открываются для посетителей, оценивая существующие риски и стараясь обеспечить максимальную безопасность своих сотрудников и читателей. Номер открывает материал о возобновлении работы зарубежных библиотек, подготовленный специалистами Российской государственной библиотеки (РГБ), в котором представлен обзор новых правил, действующих в ряде уже открывшихся национальных библиотек мира.
По итогам дискуссий, проходивших на протяжении почти целого года, ИФЛА подготовила Проект обновленной системы управления ИФЛА, который публикуется для обсуждения. В его разработке принимали участие представители Правления ИФЛА, члены Федерации и волонтеры. Документ предлагает концепцию новой организационной структуры ИФЛА, призванной сделать организацию более открытой, прозрачной и эффективной.
В номере традиционно представлены материалы об обновлении в 2019 г. Отчета о тенденциях ИФЛА, обзор «Журнала ИФЛА» (2019. Т. 45, № 4; 2020. Т. 46, № 1), а также информация о подготовке специального выпуска этого журнала, посвященного библиотечному делу у коренных народов.
Библиотека как общественная площадка, открытая для всех, дает возможность людям реализовывать их определенные права. На эту роль и условия для ее совершенствования обращено внимание в Докладе Специального докладчика ООН по культурным правам. ИФЛА также фиксирует вклад библиотек в реализацию права людей на культуру (в контексте образования) в материале для Специального докладчика ООН по праву на образование. В документе для Специального докладчика ООН по современным формам расизма ИФЛА отмечает значение новых технологий, обмена опытом и подчеркивает необходимость уважать ключевую библиотечную ценность — равный доступ к образованию. Анализируется шестимесячный опыт реализации Стратегии ИФЛА на 2019—2024 годы, в том числе достижения и перспективы дальнейшей работы.
Блок материалов о деятельности подразделений ИФЛА представлен рядом интересных разноплановых публикаций. Стратегическая программа по сохранности и консервации информирует о мероприятиях, организованных Центрами PAC. Статья С. Вандепонтсиль и Н. Исберг «Серая литература и обязательный экземпляр: подход Королевской библиотеки Бельгии» написана по материалам их доклада на совместном заседании Секции сериальных и других продолжающихся ресурсов и Секции национальных библиотек во время WLIC 2019 года. Статья Т. Нагацука «Отношения и связи между цифровыми коллекциями в библиотеках Японии» основана на его выступлениях на заседании Секции краеведения и генеалогии на конгрессах 2018 и 2019 годов. Секция ИФЛА по библиотечному обслуживанию людей с особыми потребностями участвовала в подготовке Институтом ЮНЕСКО по обучению в течение всей жизни публикации о тюремных библиотеках, освещающей их вклад в личностное развитие и образование заключенных.
Напоминаем, что переводы статей выполнены в рамках деятельности Русскоязычного центра ИФЛА и сопровождаются ссылками на электронные адреса публикаций на английском языке, представленными в виде примечаний со знаком *. Их отсутствие означает, что оригинальные материалы получены редколлегией в результате личной переписки с представителями ИФЛА и других международных организаций